
Женщина с русским характером
Клавдия Захаровна Гнездилова
с. Верхний Ольшанец
Давно подмечено, чем больше человек переносит испытаний, тем крепче становится его сила духа. Почему иностранцам так трудно понять русского человека? Да потому что затейливые и порой трагические перипетии русской истории выковали уникальный по силе и мужеству и, в то же время, предприимчивый и смекалистый, оптимистичный, никогда не теряющий надежды на светлое будущее русский характер. Судьба коренной жительницы села Верхний Ольшанец Клавдии Захаровны Гнездиловой может служить доказательством этого утверждения.
В свои 94 года она, как на киноплёнке, видит давно минувшее и простыми словами рисует картинки истории для слушателей:
— Мои родителя Захар Афанасьевич и Татьяна Ефимовна были простыми колхозниками, работали по наряду, так что весь сельскохозяйственный труд знали не понаслышке. Нас, детей, было шестеро. Я помню голод 1933 года. Чтобы добыть еды, папа взял саяны(одежда типа сарафана) для обмена, но мама воспротивилась, не дала. Он в сердцах бросил их маме и ушёл искать хлеба. Ему повезло: нужно было разгрузить отруби. Хозяин разрешил набрать их для себя, сколько унесёт.
Клавдия Захаровна с усмешкой предлагает рецепт «высокой кухни» голодного времени: листья клёна высушить, растереть в муку, замешать их с отрубями и…приятного аппетита. Сегодня прекрасно подойдёт для желающих похудеть!
Каким было военное лихолетье на нашей земле, современники могут увидеть через призму восприятия десятилетней девочки. Клавдия Захаровна заново переживает свои детские страхи. Началась Великая Отечественная война, а любимый старший брат служит по призыву. Отца не сразу взяли на фронт, он был ранен в голову на финской войне. И она снова представляет себе его незаживающую рану. Во время первого пришествия врага на территорию В-Ольшанца немцы наделили жителей участками земли, которые нужно было копать вручную, и они, дети, наравне с родителями исполняли приказ. Когда вернулись наши, организовали эвакуацию жителей, и это нелёгкое путешествие к Дону на повозке, запряжённой коровой, она переживает вновь. Животный страх от свиста снарядов и тяжёлого гула немецких танков, острая жалость к пленным красноармейцам, которых немцы гнали через мост, жалкие попытки спрятаться от фашистов под мостом – для нашей героини всё это было как будто вчера. Обнаруживший их немецкий офицер оказался гуманистом и сам предложил вернуться домой.
— Дома выживали, как могли. Немцы во время второго пришествия забрали корову, зарезали и съели, полицаи из местных кур отбирали. Отцу приходилось прятаться в сене, и однажды враги начали тыкать сено штыками. Столько страху мы пережили, но обошлось. Мы прятали овцу, но всё-таки дошла очередь и до неё. Забили её родители, разделали и стали варить, чтобы накормить нас. И что вы думаете? Немцы почуяли запах, пришли в хату, схватили рогач и чугун с мясом прямо из печи вытащили. Остались мы голодными. Потом наши вернулись, и папу забрали на фронт под Смоленск пулемётчиком. Там его ранило в ногу, он долго скитался по госпиталям. Потом рассказывал, что не хватало перевязочных материалов, в ране завелись черви. Так до 1945 года он там и пробыл, а когда вернулся лицом чёрный, худой, высокий, мы, дети, его не узнали и убегали от страха, — вспомнив о тяготах оккупации, Клавдия Захаровна рассказывает о счастливом победном майском дне. Она с подругами ходила пешком на станцию Сажное за семенами. Уже шли назад, а навстречу бежит сестра и кричит: «Победа! Победа!» Девчонки на радостях мешки с рожью открыли и от души полакомились семенным зерном.
После войны, по словам Клавдии Захаровны, в школу пошли вместе и те, кому 20, и те, кому 10 и меньше. Ни учебников, ни тетрадей, хорошо, если пёрышко для письма есть. А писали соком египетской свёклы. После шести классов девушка стала работать в колхозе – на пахоте волов за рога водила до синяков на своих боках. День отпашешь – буханку хлеба получишь. А то бывало, колосков насобираешь, посушишь, помолотишь, заваришь – вот тебе и каша без соли и масла. Стакан соли 100 рублей стоил!
С весёлой искоркой в глазах она говорит о модных «трендах» своей молодости: о нарисованных сажей туфельках и мелом носочках на босых ногах, которые лихо отплясывали до кровавых ран краковяк и полечку на танцах, о мини-юбках для трёх сестёр (на другую длину не хватило ткани от солдатской палатки, найденной в окопах), за которые чуть не выпорол отец.
Потом были в её жизни и хлебный город Ташкент, и соседний Харьков, куда ездила вслед за любимым братом. Навсегда домой Клавдию Захаровну вернула любовь. Она вышла замуж за местного ветеринара Василия Платоновича, с которым вырастили двоих сыновей. Фото их счастливой и красивой пары расположилось в горнице на самом видном месте, как и портреты двух ясноглазых подростков, их сыновей. Увы, ещё одно испытание выпало на долю этой мужественной женщины: один за другим все трое они ушли из жизни больше десяти лет назад. Она с гордостью говорит о внуках, которые имеют высшее образование, живут в разных городах и, как могут, заботятся о бабушке.
Долгое время работала в колхозе, но заболела. После лечения предложили ей работать поваром в местной школе. Так до самой пенсии Клавдия Захаровна варила для детворы вкусные супы, готовила котлеты «пальчики оближешь», пекла ароматные пирожки. Она ветеран труда, имеет шесть медалей ко Дню Победы, но, главное, Клавдия Захаровна — уважаемый в Кривцовской территории человек с истинно русским характером, несгибаемым, открытым, гостеприимным, смешливым и человечным.